自学内容网 自学内容网

昨天 今天 明天-《分析模式》漫谈40

DDD领域驱动设计批评文集

做强化自测题获得“软件方法建模师”称号

《软件方法》各章合集


“Analysis Patterns”的第3章有这么一句:

we can classify observations as rejected observations when it is found that they were and are untrue, as shown in Figure 3.12. 

2004(机械工业出版社)中译本的译文为: 

图片

红字的地方,翻译是正确的。

2020(人民邮电出版社)中译本的译文为:  

图片

“过去和现在都是”被抹掉了。

原文说“were and are”不是无缘无故的,因为接下来的文字就有对比:

we can classify observations as rejected observations when it is found that they were and are untrue, as shown in Figure 3.12. (Note the difference between this and an observation that was true but is no longer true,

文中强调,“过去和现在都不为真”和“过去为真,但现在不再为真”是有区别的。

如果按照2020中译本的译法,发现不为真,就把它否决。这已经修改了原文的意思。

图片


原文地址:https://blog.csdn.net/rolt/article/details/143061215

免责声明:本站文章内容转载自网络资源,如本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。更多内容请关注自学内容网(zxcms.com)!